Имена для девочек | Мамопапия

Имена для девочек1144317_25-150x150-8010466

А

Августа – из лат. «священная»; почетный титул супруги, матери, сестры и дочери римского императора.

Аглая – из греч., имя одной из граций (харит), означает «блеск», «красота», «радость», «ликование».

Агнесса (Агния) – из лат., из греч. «чистая», «непорочная».

Ада – из др.-евр. «украшение»; рус. сокр. от Олимпиады; имя отсутствует в православных Святцах.

Аделаида – из др.-герм. «благородный + состояние», «положение», «сословие»; отсутствует в православных Святцах.

Аида – рус. нов.; по имени героини оперы Верди; возможно, из араб. и означает «польза», «вознаграждение»; имя отсутствует в православных Святцах.

Алевтина – возможно, из церк. Уалентина.

Александра – из греч., жен. форма имени Александр.

Алина – рус. нов.; из зап.; стяженный вариант имени Аделина; отсутствует в православных Святцах.

Алиса – из др.-герм. «малышка»; из зап. ласк. к Аделаида); рус. сокр.от Калиса, Каллиста.

Алла – возможно, из греч. «другая», «вторая», «следующая».

Амалия – из др.-герм. «трудолюбие»; отсутствует в православных Святцах.

Анастасия – из греч.; жен. форма имени Анастасий.

Ангелина – из греч. «возвещать», «извещать».

Анна – из др.-евр.; от корня, означающего «милость».

Антонина – из рус.; жен. форма имени Антонин.

Анфиса, Анфия – из греч. «цветение».

Ариадна – из греч., возможно, из «очень + нравиться», «быть приятным».

Арина – рус. нар. в-т имени Ирина.

Б

Бела – др.-рус. «белая»; см. Белла.

Белла – из лат. «прекрасная»; сокр. от Арабелла, Изабелла и др.; отсутствует в православных Святцах.

Бронислава – из слав.; жен. форма имени Бронислав; отсутствует в православных Святцах.

В

Валентина – из рус.; жен. форма имени Валентин; церк. Уалентина.

Валерия – из рус.; жен. форма имени Валерий.

Варвара – из греч. «чужеземная».

Василиса – из греч. «жена басилевса, архонта, правителя, царя»; церк. Василисса; вариант Василина.

Васса – возможно, из болг. Васа как сокр. от Васила.

Венера – из лат., означает имя древнеримской богини любви и красоты, в греч. мифологии Афродита; отсутствует в православных Святцах.

Вера – из греч. «вера»; сокр. от Вероника.

Вероника – из греч. «приносить + победа»; в-т Вереника.

Виктория – из лат. «победа».

Вита – рус. сокр.от Виктория, Виолетта и др.; из лат. «жизнь»; отсутствует в православных Святцах.

Влада, Владена – из слав.; от основ слов со значением «владеть»; отсутствует в православных Святцах.

Владислава – из слав.; жен. форма имени Владислав.

Г

Галина – из греч. Галена; имя одной из нереид; означает «штиль», «тишина», «безветрие».

Глафира – из греч. «утонченная», «искусная», «изящная».

Грета – рус. нов.; из зап. сокр. от Маргарета; отсутствует в православных Святцах.

Д

Дарья – из рус.; жен. форма имени Дарий; из перс., имя др.-перс. царя, означает «обладающий», «владеющий»; церк. Дария.

Дина – из араб. «вера», «религия»; отсутствует в православных Святцах.

Дора – из греч. «дар», «подарок»; рус. сокр. от Дорофея, Федора, Исидора и др.

Е

Ева – из др.-евр. «жизнь», «жизненная»; согласно легенде, имя первой женщины; сокр. от Евникия.

Евгения – из рус.; жен. форма имени Евгений.

Екатерина – из греч., возможно, означает «чистота», «благопристойность»; разг. Катерина.

Елена – из греч. «солнечная», «солнечный свет»; нар. Алена, Олена.

Елизавета – из др.-евр. «бог мой – клятва»; разг. Лизавета, Лисавета; церк. Елисавета, Елисавефа.

Ефросинья – из греч. Эвфросина – имя одной из трех граций (харит), означает радость; церк. Евфросиния; рус. разг. Апросинья, Афросинья.

Ж

Жанна – из франц.; жен. форма имени Жан; см. Иоанна; отсутствует в православных Святцах.

З

Зинаида – из греч.; вин. падеж от «Зевс + потомок».

Злата – из др.-слав. «золотая, солнечная».

Зоя – из греч. «жизнь»; возможно, перевод библ. Ева.

И

Ида – рус. нов., возможно, из нем. (сокр. старинного имени Идаберга, происхождение которого не ясно, или из греч. название горы, на которой, согласно преданиям, обитали боги, в т. ч. фригийская богиня плодородия Кибела, имевшая эпитеты Идайя или Идейя); рус. сокр. от Аделаида, Зинаида, Ираида и др.; отсутствует в православных Святцах.

Инга – из др.-сканд., имя бога изобилия; отсутствует в православных Святцах.

Инесса – из исп. «чистая», «непорочная»; отсутствует в православных Святцах.

Инна – возможно, из болг. Ина, сокр. имени типа Катерина, Агрип(п)ина; отсутствует в православных Святцах.

Иоанна – из слав.; жен. форма имени Иоанн.

Ирина – из греч., имя богини мирной жизни, означает «мир», «покой».

Искра – из рус. (по названию газеты «Искра»); отсутствует в православных Святцах.

Ия – из греч. «фиалка»; церк. Иа.

К

Казимира – из слав.; жен. форма имени Казимир; отсутствует в православных Святцах.

Калерия – возможно, из болг. Калеро; из греч. «добрая», «красивая».

Капитолина – из лат.; возможно, жен. форма имени Капитолин – римское фамильное имя, из лат. названия одного из семи холмов Рима, где был храм Юпитера; церк. Капетолина.

Карина – рус. нов. (от назв. Карское море); отсутствует в православных Святцах.

Кира – из рус.; жен. форма имени Кир; рус. сокр. от Кирилла, Кириакия.

Клавдия – из рус.; жен. форма имени Клавдий.

Клеопатра – из греч. «слава + отец»; отсутствует в православных Святцах.

Ксения – из греч. «гостеприимство»; нар. Аксинья.

Л

Лада – из слав.; сокр. от Влада; из др.-рус. припева «лель-лада, дид-лада», соответствовавшего совр. «тра-ля-ля», путем переосмысления и персонификации Лада стала выделяться как богиня домашнего очага и любви; имя отсутствует в православных Святцах.

Лариса – из греч., название нескольких античных городов, нарицательное «чайка».

Лиана – рус. нов. (возможно, из нариц.); отсутствует в православных Святцах.

Лидия – из греч., по названию области в Малой Азии.

Лилия – рус., по названию цветка; отсутствует в православных Святцах.

Лия – из др.-евр., переводится как «телка», «антилопа»; в-т Лея.

Любовь – рус. перевод греч. имени, означает «любовь».

Людмила – из слав.; от основ слов со значением «люд, люди + милая».

Люцина – возможно, из зап. диалектных в-тов лат. имени; отсутствует в православных Святцах.

М

Майя – рус. нов., связывается с майскими праздниками; отсутствует в православных Святцах.

Мара – часто используется как адаптация мусульманского имени Марьям.

Маргарита – из греч., лат. «жемчуг», «жемчужина» – эпитет Афродиты, считавшейся покровительницей моряков; святилища ее были на многих островах Средиземного моря; посещавшие их мореплаватели приносили ей дары, чаще всего в виде жемчуга и перламутровых раковин.

Марианна – из др.-евр., возможно, «любимая», «желанная»; это слово, написанное в семитских текстах с помощью одних согласных, было прочтено (огласовано) в VII в. н. э. в библейских текстах как Мирьям, а в евангельских – как Мариам (Марьям) и Мария; рус. разг. Марьяна, Марьяма, Маримьяна.

Марина – из лат. «морская» – эпитет Афродиты.

Мария – из др.-евр. Мариам (см. Марианна); рус. разг. Марья.

Марфа – из греч., из сирийск. «хозяйка», «госпожа».

Милана – из слав.; жен. форма имени Милан; отсутствует в православных Святцах.

Милена – из слав.; жен. форма имени Милен; отсутствует в православных Святцах.

Милослава – из слав.; жен. форма имени Милослав; отсутствует в православных Святцах.

Мира, Мирра – рус. нов. (от нариц. мир); рус. сокр. от Мирра, Миропия и др.; отсутствует в православных «Святцах».

Мстислава – из слав.; жен. форма имени Мстислав.

Муза – из греч., богиня наук и искусств, вдохновительница.

Н

Надежда – рус. перевод греч. имени «надежда».

Наталия – из лат.; жен. форма имени Наталь, означает «относящийся к рождению», «рождественский».

Ника – из греч., имя богини победы; рус. сокр. от Вероника, Домника и др.

Нина – из греч.; возможно, жен. форма имени Нин – имя легендарного основателя Ассирийского государства, мужа Семирамиды; рус. сокр. от Антонина.

Нинель – рус. нов., обратное чтение фамилии Ленин; отсутствует в православных Святцах.

Новелла – из лат. «новенькая», «молоденькая»; отсутствует в православных Святцах.

Нонна – возможно, из болг. или из лат. и означает «девятая».

О

Олимпиада – из греч. «олимпийская».

Ольга – из сканд. «святая».

П

Полина – из франц.; жен. форма имени Поль; соответствует рус. Павла, Павлина.

Прасковья – из греч. «приготовление», «подготовка», «канун праздника», «Пятница» (праздником в древности считалась Суббота); церк. Параксева.

Р

Рада – из слав. «радостная»; отсутствует в православных Святцах.

Раиса – возможно, из греч., превосх. степень от «легкомысленный», «беспечный».

Ревекка – библ., из др.-евр. «сеть» или «привязывать»; отсутствует в православных Святцах.

Регина – из лат. «царица».

Рената – рус. нов., из начальных частей слов «Революция, «наука», «труд»; рус. нов.; жен. форма имени Ренат; отсутствует в православных Святцах.

Римма – возможно, из болг. Рима – жен. форма имени Римен, ославяненная форма имени Роман; отсутствует в православных Святцах.

Рогнеда – из сканд. Рагнхильд, из др.-герм. «совет + битва»; отсутствует в православных Святцах.

Роза – рус. нов., по назв. цветка роза; отсутствует в православных Святцах.

Ростислава – из слав.; жен. форма имени Ростислав; отсутствует в православных Святцах.

Руфь – библ., из др.-евр., возможно, стяженная форма, означает «подруга».

С

Сара,Сарра – библ., из др.-евр. «высшая», «знатная».

Светлана – из рус. «светлая».

Серафима – из рус.; жен. форма имени Серафим.

Снежана – рус. нов. от слова «снег»; отсутствует в православных Святцах.

Софья – из греч. «мудрость», «разумность», «наука»; церк. София.

Станислава – из слав.; жен. форма имени Станислав; отсутствует в православных Святцах.

Стелла – из лат. «звезда»; отсутствует в православных Святцах.

Степанида, Стефания – из рус.; жен. форма имени Степан; церк. Стефанида.

Сусанна – из др.-евр. «водяная (белая) лилия»; в-ты Шушаника, Сосана, Сюзанна.

Т

Таисия – возможно, из греч. «принадлежащая Исиде», богине Нила, сестре и жене Осириса, отождествлявшейся с греч. Деметрой и Ио и почитавшейся у греков как морское божество.

Тамара – из др.-евр. «финиковая пальма»; рус. библ. Фамарь.

Татьяна – из греч., возможно, из лат. от Татий, имя легендарного сабинского царя, соправителя Ромула; церк. Татиана.

Томила – из др.-рус. «томити», означает «мучить», «томить»; отсутствует в православных Святцах.

У

Ульяна – из рус.; жен. форма имени Ульян; церк. Иулиания, в-ты Юлиания, Юлиана.

Ф

Фаина – из греч. «сияющая», «блистающая».

Фея – рус. в-т имени Тея; рус. сокр. от Феофила, Феоктиста и др.

Х

Христина – из греч. от слова «христианин»; в-т Кристина.

Э

Элла – рус. нов. (происхождение не ясно); отсутствует в православных Святцах.

Эльвира – рус. нов. (происхождение не ясно); отсутствует в православных «Святцах».

Эмилия, Эмма – из лат., римское родовое имя, означает «соперник»; церк. Емилия.

Ю

Юлия – из лат.; жен. форма имени Юлий; церк. Иулия.

Я

Яна – из слав.; жен. форма имени Ян; рус. сокр. от Татьяна, Севастьяна и др.

Ярослава – из слав.; жен. форма имени Ярослав.

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.